5.4.08

Blues da Prisão Folsom





Escuto o trem chegando; andando pelo trilho,
E eu não tenho visto um raio de sol, desde quando não sei mais.
Estou na prisão de Folsom, e o tempo segue arrastado
Mas aquele trem continua a andando pros lados de San Antone.

Quando eu era um bebê, minha mãe dizia " Meu filho seja sempre um bom garoto; nunca brinque com armas."
Mas eu atirei num cara em Reno, só pra ver ele morrer.
Quando escuto aquele apito, baixo minha cabeça e choro.

Aposto que neste instante alguns ricaços estão jantando em carros chiques
Provavelmente eles estão bebendo e fumando grandes charutos,
Mas eu sei, eu vi chegando... Eu sei que não posso ser livre,
Mas aquela gente pode andar solta, e isso é o que me tortura.

Bem, se eles me soltarem desta prisão, se aquela ferrovia fosse minha,
Aposto que eu me mudaria para um pouco além da linha,
Longe da prisão de Folsom, é lá que quero estar,
E aquele solitário apito soprará minha tristeza para longe.

Johnny Cash


Folsom Prison Blues



I hear the train a comin'; it's rollin' 'round the bend,
And I ain't seen the sunshine since I don't know when.
I'm stuck in Folsom Prison and time keeps draggin' on.
But that train keeps on rollin' on down to San Antone.

When I was just a baby, my mama told me, "Son,
Always be a good boy; don't ever play with guns."
But I shot a man in Reno, just to watch him die.
When I hear that whistle blowin' I hang my head and cry.

I bet there's rich folks eatin' in a fancy dining car.
They're probably drinkin' coffee and smokin' big cigars,
But I know I had it comin', I know I can't be free,
But those people keep on movin', and that's what tortures been.

Well, if they freed me from this prison, if that railroad train was mine,
I bet I'd move on over a little further down the line,
Far from Folsom Prison, that's where I want to stay,
And I'd let that lonesome whistle blow my blues away.

Johnny Cash

Marcadores: ,

1 Comments:

Blogger Tônia said...

Saudadêêê

4:11 PM  

Postar um comentário

<< Home