
A primeira audição de um disco de Tom Waits a qualquer pessoa que não esteja habituada a este peculiar cantor, parecerá que um cachorro velho anda latindo para lua com o acompanhamento desencontrado de clarineta, piano, sino, corneta e baixo.
Pois aviso que a estranheza permanece...
Mas lá pela segunda ou terceira música parece que as caixas evocam um som primitivo, comum a toda a humanidade e dela também fruto. Um som meio asqueroso, meio pustulento, que fala sobre a maldade das pessoas, sobre amores cruéis e outros sentimentos mórbidos.
Pois Tom Waits é um daqueles obscuros e boêmios cantores norte-americanos, da mesma safra de Leonard Cohen, e Bob Dylan, que entre um trago e outro cantam e compõem lindas músicas fadadas à exclusão das atuais paradas de sucesso.
Melhor assim, pois é música pra pirar o cabeção dos desavisados.
Quem quiser conferir Tom Waits dando uma de ator, pode locar Brincando nos Campos do Senhor ou então Ironweed, ambos excelentes filmes.
Seguem algumas canções e minhas capengas traduções do álbum Blood Money lançado em 2000 pelo selo SUM Records.
É difícil de achar nas lojas, mas vale a pena garimpar por ele.
Abra seu wisky 12 anos, sorva no volume máximo, com vocês:
Misery Is the River of the World
Misery´s the river of the world
Misery´s the river of the world
The higher that the monkey can climb
The more he shows his tail
Call no man happy ´til he dies
There´s no milk at the bottom of the pail
God builds a church
The devil builds a chapel
Like the thistles that are growing
´round the trunk of a tree
All the good in the world
You can put inside a thimble
And still have room for you and me
If there´s one thing you can say about mankind
There´s nothing kind about man
You can drive out nature with a pitch fork
But it always comes roaring back again
Misery´s the river of the world
Misery´s the river of the world
Misery´s the river of the world
Misery´s the river of the world
For want of a bird
The sky was lost
For want of a nail
A shoe was lost
For want of a life
A knife was lost
For want of a toy
A child was lost
Misery´s the river of the world
Misery´s the river of the world
Everybody row! Everybody row!
Misery´s the river of the world
Misery´s the river of the world
Everybody row! Everybody row!
Everybody row!
Miséria é o Rio do Mundo
Miséria é o rio do mundo
Miséria é o rio do mundo
Quanto mais alto o macaco escala,
Mais ele mostra seu rabo.
Nunca diga que um homem é feliz, até que ele morra.
Não sobrou leite no fundo deste balde!
Deus constrói uma igreja,
O Diabo uma capela.
São como a trepadeira, crescendo
No tronco de uma árvore.
Todo o Bem deste mundo
Se colocado dentro de um copo
Ainda sobra espaço para você e eu
Se há algo que se pode dizer sobre a humanidade
É que não há nada de bom nela.
Pode-se extrair a natureza com uma pinça
Mas ela sempre voltará rosnando pra você
Miséria é o rio do mundo
Miséria é o rio do mundo
Miséria é o rio do mundo
Miséria é o rio do mundo
Por almejar um pássaro
O céu se perdeu
Por almejar uma tacha
Um sapato se perdeu
Por almejar uma vida
Uma faca se perdeu
Por almejar um brinquedo
Uma criança se perdeu
Miséria é o rio do mundo
Miséria é o rio do mundo
Vamos, todos! Remando! Todos remando!
Miséria é o rio do mundo
Miséria é o rio do mundo
Vamos, todos! Remando! Todos remando!
Everything goes to Hell
Why be sweet, why be careful, why be kind?
A man has only one thing on his mind
Why ask politely, why go lightly, why say please?
They only want to get you on your knees
There are few things I never could believe
A woman when she weeps
A merchant when he swears
A thief who says he’ll pay
A lawyer when he cares
A snake when he is sleeping
A drunkard when he prays
I don’t believe you go to heaven when you’re good
Everything goes to hell, anyway…
Laissez faire mi amour, ce la vie
Shall I return to shore or swim back out to sea?
The world don’t care what a soldier does in town
It’s all hanging in the windows by the pound
There are few things I never could believe…
A woman when she weeps
A merchant when he swears
A thief who says he’ll pay
A lawyer when he cares
A snake when he is sleeping
A drunkard when he prays
I don’t believe you go to heaven when you’re good
Everything goes to hell, anyway…
I only want to hear your purr and to hear you moan
There is another man who brings the money home
I don’t want dishes in the sink
Please don’t tell me what you feel or what you think
There are few things I never could believe…
Tudo vai pro Inferno
Porque ser bondoso, cuidadoso ou gentil?
Um homem tem apenas uma coisa em mente...
Porque perguntar com polidez, ir com calma ou dizer por favor?
Se o que eles querem é te colocar de joelhos.
Existem algumas coisas que jamais acreditarei...
Uma mulher que chora
Um mercador que jura
Um ladrão que promete pagar
Um advogado que se preocupa
Uma cobra quando dorme
Um bêbado quando reza
Não acredito que vou pro céu se eu for bom.
Tudo vai pro inferno, de qualquer maneira…
Laissez-faire mi amour, ce la vie
Devo retornar a areia, ou nadar de volta ao mar?
Ao mundo não interessa o que um soldado faz na cidade
Estão todos olhando nas janelas de suas sacadas...
Existem algumas coisas que jamais acreditarei...
Uma mulher que chora
Um mercador que jura
Um ladrão que promete pagar
Um advogado que se preocupa
Uma cobra quando dorme
Um bêbado quando reza
Não acredito que vou pro céu se eu for bom.
Tudo vai pro inferno, de qualquer maneira…
Eu só quero ouvir seus suspiros e reclamações.
Há um outro homem pagando as pensões
Não quero pratos na pia
Por favor, não me diga o que você sente ou pensa
Existem algumas coisas que jamais acreditarei...
God´s Away on Business
I´d sell your heart to the junkman baby
For a buck, for a buck
If you´re looking for someone to pull you out of that ditch
You´re out of luck, you´re out of luck
The ship is sinking
The ship is sinking
The ship is sinking
There´s a leak, there´s a leak, in the boiler room
The poor, the lame, the blind
Who are the ones that we kept in charge
Killers, thieves and lawyers
God´s away, God´s away
God´s away on business. Business.
God´s away, God´s away
God´s away on business. Business.
Digging up the dead with a shovel and a pick
It´s a job, it´s a job
Bloody moon rising with a plague and flood
Join the mob, join the mob
It´s all over, it´s all over, it´s all over.
There´s a leak, there´s a leak, in the boiler room
The poor, the lame, the blind
Who are the ones that we kept in charge
Killers, thieves and lawyers
God´s away, God´s away
God´s away on business. Business.
God´s away, God´s away
God´s away on business.
On business.
Goddam there´s always such a big temptation
To be good, to be good.
There´s always free cheddar in a mousetrap, baby
It´s a deal, it´s a deal
God´s away, God´s away
God´s away on business. Business.
I narrow my eyes like a coin slot baby,
Let her ring, let her ring
God´s away, God´s away
God´s away on business. Business.
Deus esta viajando a Negócios
Eu venderia seu coração ao lixeiro, querida
Por uns trocados! Por uns trocados!
Se você procura alguém para tirá-la do atoleiro,
Está sem sorte, está sem sorte.
O navio esta afundando
O navio esta afundando
O navio esta afundando
Há um vazamento na sala de máquinas
O pobre, o cego, o aleijado.
Quais destes colocaremos no comando?
Assassinos, ladrões, advogados...
Deus esta viajando, Deus esta viajando,
Deus esta viajando à negócios. Negócios.
Deus esta viajando, Deus esta viajando,
Deus esta viajando à negócios. Negócios.
Desenterrar mortos com uma enxada e uma pá
É um emprego! É um emprego!
Lua vermelha crescendo com as pragas e enchentes
Junte-se a multidão! A multidão!
Está tudo acabado, está tudo acabado, está tudo acabado...
Há um vazamento na sala de máquinas
O pobre, o cego, o aleijado.
Quais destes colocaremos no comando?
Assassinos, ladrões, advogados...
Deus esta viajando, Deus esta viajando,
Deus esta viajando à negócios. Negócios.
Deus esta viajando, Deus esta viajando,
Deus esta viajando à negócios. Negócios.
Maldição! Há sempre uma grande tentação
Pra ser bom! Pra ser bom!
Sempre há queijo gratuito na ratoeira, querida
É um negócio, só um negócio.
Deus está viajando, Deus está viajando
Deus está viajando a negócios. Negócios.
Fecho meus olhos como a abertura de moedas, querida
Deixe ela soar! Deixe soar!
Deus está viajando, Deus está viajando
Deus está viajando a negócios. Negócios.
Starving in the Belly of a Whale
Life is whittled
Life´s a riddle
Man´s a fiddle that life plays on
When the day breaks, and the earth quakes
Life´s a mistake all day long
Tell me, who gives a good goddam
You´ll never get out alive
Don´t go dreaming
Don´t go scheming
A man must test his mettle
In a crooked ol´world
Starving in the belly
Starving in the belly
Starving in the belly of a whale
Starving in the belly
Starving in the belly
Starving in the belly of a whale
Don´t take my word
Just look skyward
They that dance must pay the fiddler
Sky is darkening
Dogs are barking
But the caravan moves on
Tell me, who gives a good goddam
You´ll never get out alive
Don´t go dreaming
Don´t go scheming
A man must test his mettle
In a crooked ol´world
Starving in the belly
Starving in the belly
Starving in the belly of a whale
Starving in the belly
Starving in the belly
Starving in the belly of a whale
As the crow flies
It´s there the truth lies
At the bottom of the well
E-o-leven goes to heaven
Bless the dead here as the rain falls
Don’t´ trust a bull´s horn
A doberman´s tooth
A runaway horse or me
Don´t be greedy, don´t be needy
If you live in hope you´re
Dancing to a terrible tune
Starving in the belly
Starving in the belly
Starving in the belly of a whale
Starving in the belly
Starving in the belly
Starving in the belly of a whale
Famintos na barriga da Baleia
A vida é curta
É um quebra-cabeças
O homem é o violino que a vida toca
Quando o dia termina, e a terra chacoalha
A vida é o erro que permanece.
Então me diga, quem grita : -Caramba!
Não sairemos dessa, vivos…
Não vá sonhando
Nem esquematizando...
Um homem deve tentar seus objetivos
Em um mundo velho e deturpado
Famintos na barriga
Famintos na barriga
Famintos na barriga da baleia.
Famintos na barriga
Famintos na barriga
Famintos na barriga da baleia.
Não acredite na minha palavra
Apenas observe o imenso céu
Aqueles que dançam é que devem pagar o violinista
O céu está escurecendo
E os cachorros latindo
Mas a caravana continua passando
Então me diga, quem grita : -Caramba!
Não sairemos dessa, vivos…
Não vá sonhando,
Nem esquematizando...
Um homem deve tentar seus objetivos,
Em um mundo velho e deturpado.
Famintos na barriga
Famintos na barriga
Famintos na barriga da baleia.
Famintos na barriga
Famintos na barriga
Famintos na barriga da baleia.
Enquanto o corvo voa
A verdade se deita
Na beirada de um poço.
Só o motel, vai pro céu.
Abençoe os mortos aqui, onde a chuva cai.
Não acredite no berrante,
No dente do doberman,
Num cavalo fujão ou em mim.
Não seja ganancioso, nem pidão.
Se viver sua vida com esperança,
Estará dançando uma música terrível.
Famintos na barriga
Famintos na barriga
Famintos na barriga da baleia.
Famintos na barriga
Famintos na barriga
Famintos na barriga da baleia.
1 Comments:
olá ramiro!
aceitando seu convite gentil, vim ter com suas palavras aqui, e feliz em encontrar, de cara, um dos artistas mais geniais ainda vivos. excelente a iniciativa de mostrar um pouco de sua verve, nas letras que traduziste. é muito bom também conhecer o livro "noturnos" (assírio alvim, 1997, coleção rei lagarto), que traz ótimas traduções feitas pelo joão lisboa, além de uma pequena biografia, com diversas falas do próprio waits. faço apenas uma ressalva: waits não "dá uma de ator", não. ele é muito bom, e seu trabalho pode ser comprovado, além dos dois filmes que citaste, em "down by law" e "a night on earth", do jim jarmusch, "drácula", "pescador de ilusões", entre outros... vale pesquisar. aproveito e faço-te um convite pra conhecer a página branca. clica no link. abraços!
Postar um comentário
<< Home